N°27 - Juin 2006






Parutions
Editions
- La Maison Tellier, éd. Guy Palayret, Paris, Nathan, Carrés classiques ; 19, mai 2006, 124 p. (4,40 euros)
Edition destinée à une classe de 2de/1ère.
http://www.nathan.fr/catalogue/catalogue_detail_enseignants.asp?entite=&ean13=9782091872377

- Boule de suif, éd. Etienne Buraud, Paris, Nathan, Carrés classiques ; 10, juin 2006, 117 p. (3,40 euros)
Edition conseillée pour une classe de 3e. Textes complémentaires : « La Mère Sauvage » et « Un Duel ».
http://www.nathan.fr/catalogue/catalogue_detail_enseignants.asp?entite=&ean13=9782091872087

- Bel-Ami, préface de Murielle Szac, Paris, Pocket Classiques ; 13043, juin 2006. (1,90 euros).

- Le Colporteur et autres nouvelles, édition présentée, établie et annotée par Marie-Claire Bancquart, Paris, Gallimard, Folio Classiques ; 4408, juin 2006.


Articles et contributions à des actes de colloques
- Noëlle Benhamou, « Le Moyen Age dans l'oeuvre de Maupassant. Histoire, Légende, Poétique », Études littéraires (Laval, Canada), « Les Bibliothèques médiévales du XIXe siècle », n° coordonné par Luc Bonenfant, XXXVII, n°2, printemps 2006, p.133-149.

- Jean-Claude Jørgensen, « Des vengeances détournées de leur fin dans les nouvelles de Maupassant », dans La Vengeance et ses discours, actes du 26e colloque d'Albi Langage et significations de juillet 2005, dir. par Pierre Marillaud et Robert Gauthier, Toulouse, Presses de l'Université de Toulouse Le Mirail, juin 2006, p.272-282.
Pour tout renseignement, consulter la page Web : http://www.univ-tlse2.fr/gril/Albi06.htm

- Floriane Place-Verghnes, « « La vente de ma figure » : Maupassant face à l’icônisation photographique », Les Cahiers du XIXe siècle, n°1, 2006, p.175-197.


Evénements
Colloque Maupassant de Naples
Actualité de l’œuvre de Maupassant au début du XXIe siècle, Naples (Italie)
Colloque International avec le soutien del Rettirato dell’Università, degli Studi di Napoli “L’Orientale”, Dipartimento di studi comparati, facoltà di lettere e filosofia, facoltà di studi arabo-islamici e del mediterraneo, BCLA de l’ambassade de France en Italie, l’Institut français de Naples, l’Université de la Sorbonne nouvelle-Paris III, le Centre Zola-CNRS-ITEM de Paris.

LUNDI 12 JUIN
Salle des Conférences – Palazzo Du Mesnil
9h30 : Ouverture par Pasquale Ciriello, Rettore dell’Università degli Studi di Napoli L’Orientale, Danièle Rousselier, Directrice de l’Institut Français de Naples, Vittorio Marmo, Direttore del Dipartimento di Studi Comparati dell’Università degli Studi di Napoli L’Orientale, Simonetta De Filippis, Direttrice del Dipartimento degli Studi Letterari e Linguistici dell’Europa dell’Università degli Studi di Napoli L’Orientale.

Président de séance : Philippe Hamon (Paris)
10h00 : Henri Mitterand (Paris-New York), Maupassant de la chronique au conte : les mœurs du jour.
10h20 : Jacques Noiray (Paris), Maupassant juge de son temps dans les Chroniques.
10h40 : Colette Becker (Paris), Défense et illustration du roman moderne : l'utilisation de la chronique par Maupassant.
11h00 : Silvia Disegni (Naples), Deux idées de la chronique : Vallès et Maupassant.

Pause
11h30 : Lea Caminiti (Naples), L’histoire policière dans La Petite Roque.
11h50 : Michael Wetherill (Manchester), Maupassant, ironies de l’histoire.
12h10 : Rita Stajano (Salerne), La chevelure : la “mise en récit” d'une réflexion sur le fantastique.
12h30 : discussion.

Déjeuner
Président de séance : Mario Petrone (Naples)
15h30 : Philippe Hamon (Paris), La vibration chez Maupassant.
15h50 : Noëlle Benhamou (Amiens), Boule de Suif au théâtre Antoine : de Maupassant à Méténier.
16h10 : Anne-Simone Dufief (Angers), Maupassant et la bataille du théâtre libre.
16h30 : Kelly Basilio (Lisbonne), Une partie de campagne et son adaptation cinématographique par Renoir.

Pause
17h00 : Anna Maria Pedullà (Naples), La lettura greimasiana di Deux amis di Maupassant.
17h20 : Fernando Schirosi (Bari), Letteratura e giornalismo : il caso di Bel-Ami di Maupassant.
17h40 : Maria Cerullo (Naples), États d’âme, sentiments et émotions dans Une vie de Maupassant.
18h00 : discussion.

MARDI 13 JUIN
Institut Français de Naples, via Crispi, 86
9h30 : Ouverture par Mme Danièle Rousselier, Directrice de l’Institut Français de Naples.

Président de séance : Henri Mitterand (Paris-New York)
10h00 : Mario Petrone (Naples), La femme entretenue dans les Contes de Maupassant : l’exemple du Pain maudit.
10h20 : Giuseppe Grilli (Pisa), Viaggi a vuoto : Maupassant/Clarín/Carnè.
10h40 : Jean-Pierre Leduc-Adine (Paris), Fort comme la mort, le roman du peintre.

Pause
11h10 : Antonia Fonyi (Paris), Maupassant sous regard pluriel. Petit parcours méthodologique.
11h30 : Joëlle Ponnier (Paris), Rituels mondains et protocoles narratifs dans l’œuvre romanesque de Maupassant.
11h50 : Alexandra Dulau (Cluj-Napoca–Roumanie), La peur dans les Contes de Maupassant.
12h10 : Pierre Dufief (Brest), Maupassant épistolier.
12h30 : discussion.

Déjeuner

Président de séance : Colette Becker (Paris)
15h30 : Agnès Fraysse (Paris), Le cas de Guy de Maupassant : plus de cent ans d'analyse médicale.
15h50 : Roman Reisinger (Salzbourg), Maupassant et les naturalistes à l’aube de la psychanalyse.
16h10 : Miruna Opris (Cluj-Napoca–Roumanie), Eléments fantastiques chez Hoffmann et Maupassant.

Pause

16h40 : Danielle Coussot (Paris), Portraits et caricatures. Le monde de Maupassant dans l’iconothèque Zola.
17h00 : Yannick Preumont (Cosenza), De En famille à Une famille : introduction à la rhétorique du « piège » selon Guy de Maupassant.
17h20 : Domenica De Falco (Paris), S’émietter, le spectre du vieillissement dans Fort comme le mort.
17h40 : discussion.

Conclusions du colloque par Philippe Hamon – Henri Mitterand – Colette Becker – Mario Petrone.

« J’ai des nouvelles de Maupassant »
Samedi 10 juin à 20h30, la compagnie de la Presqu’île jouera sa pièce « J'ai des nouvelles de Maupassant » à la Godinette à Romazy (35).
Pour tout renseignement :
Théâtre de la Presqu’île
51 rue de Notre Dame
50400 GRANVILLE (France)
Réservations : 02.33.91.92.92
e-mail : mailto:theatre-presquile@wanadoo.fr
http://theatre-presquile.over-blog.com/article-1633863.html

« Boule de suif » devient L’Hôtel des voyageurs
Un spectacle Dîner-théâtre de la Compagnie Théâtre Ephéméride, intitulé L’Hôtel des voyageurs et tiré de « Boule de Suif », sera joué les 16 et 17 juin 2006 à 20h au palais des Sports de Morzine. Pour plus de renseignements sur l’adaptation, les acteurs et les lieux de tournée :
http://www.theatreephemeride.com/hotel_des_voyageurs.htm
http://www.morzine.com/hiver/fr/fonctionnalite/agenda.asp

(Information fournie par Antonella Ponato)

Une adaptation de « La Parure » pour France 2
Claude Chabrol est en train de tourner une adaptation de « La Parure », qui sera diffusée sur France 2. Cécile de France jouera pour la première fois dans un téléfilm.

Maupassantiana change d’adresse
Suite au rachat de Wanadoo par Orange, l’adresse du site Maupassantiana est désormais la suivante :
http://perso.orange.fr/maupassantiana/ L’ancienne adresse reste valable, puisque les internautes seront redirigés vers orange, mais il est préférable d’utiliser la nouvelle adresse. Merci de noter ce changement et de modifier au besoin vos favoris et le lien que vous aviez pu établir sur votre site. En cas de problèmes de connexion, n’hésitez pas à me contacter.


Maupassant dans l'enseignement secondaire
L’épreuve de littérature (2h) nécessaire à l’obtention du Certificat pratique de langue française, session du 15 avril 2006 (Centre d’Athènes, Service des examens de langue française réservés aux étudiants étrangers) portait sur un extrait de « Boule de suif ». Pour prendre connaissance du texte, des questions et du sujet d’écriture, il suffit de cliquer sur le lien ci-dessous :
http://www.ifa.gr/francais/exam/sujets/avril2006/sorb10604ecrit.doc


Boule de Surf, Maupassant sur le Web
Nouveautés sur le site espagnol Guy de Maupassant
José Manuel Ramos, actif Webmaster du site espagnol « Guy de Maupassant », a récemment mis en ligne la traduction de deux pièces de théâtre : Una historia de antaño [Histoire du vieux temps] et La Paz de la pareja [La Paix du Ménage].
http://www.iesxunqueira1.com/maupassant/Teatro/historia_de_los_viejos_tiempos.htm
http://www.iesxunqueira1.com/maupassant/Teatro/pazparejamarco.htm
Par ailleurs, l’ouvrage de Stephen Coulter, La Vie passionnée de Guy de Maupassant, est désormais accessible en catalan, La vida apasionada de Guy de Maupassant, et téléchargeable au format pdf (1,58 MB). On le trouvera dans la section « Obras sobre Maupassant » ou « Biografía » :
http://www.iesxunqueira1.com/maupassant/Libros/vidaapasionada.pdf

« Boule de suif » dans Lexutor
The Complete Lexical Tutor, Université du Québec à Montréal, propose aux internautes de lire ou d’écouter « Boule de suif ». Un dictionnaire français-anglais permet de chercher les mots inconnus. Il donne les définitions du mot également en contexte. Les étudiants apprenant le français pourront éprouver leurs connaissances lexicales.
http://www.lextutor.ca/bouledesuif/
Le site renvoie à un dossier historique, écrit et réalisé par Eric Dodémont : « La Guerre franco-allemande de 1870 ».
http://users.skynet.be/dodeluc/1870b.html

Contes maupassantiens en espagnol
Relatos frances, site espagnol de Esperanza Cobos Castro, professeur de littérature française à l’Université de Cordoba, compte 23 contes maupassantiens accessibles en version espagnole. L’auteur du site les a traduits elle-même. Un beau travail à découvrir.
http://www.relatosfranceses.com/
http://www.relatosfranceses.com/?op=module&id_module=&path_module=modules/Searcher/index.php


Histoire du vieux temps

Au printemps 1887, Jean Lorrain écrit un couplet satirique sur Maupassant et ses exploits en montgolfière dans une lettre adressée à Huysmans.

« En ballon elle monte,
La voilà dans les airs
Et plus tard elle affronte
Alger et ses déserts
Au Malabar captive
la croyant rousse hélas
on veut la brûler vive
mais elle crie : Horla !
Très jolie
Peu polie
Faisant de l’oeil au passant
Pas bégueule
Forte en gueule
C’est la fille Maupassant !

Petit couplet à chanter demain entre intimes à un dîner des Bons Cosaques ! l’air vous est connu… Ces petits vers auraient, je crois, certain succès. Contez-moi vos ennuis. Ça me console des miens (C'est vache et très humain). »

(Lettre inédite de Lorrain à Huysmans, Fécamp, vers la mi-mai 1887, Arsenal fonds Lambert [Lambert 91]. Citée par Thibaut d’Anthonay dans Jean Lorrain. Miroir de la Belle Epoque, Paris, Arthème Fayard, 2005, p.333-334).


En lisant
Olivier Bleys, Le Fantôme de la tour Eiffel, roman, Paris, Gallimard, 2002, p.305.
     Au début de 1888, le journal Le Matin faisait sensation en titrant : « La Tour s’affaisse ! » Ni plus ni moins, l’article sommait Eiffel d’interrompre les travaux. D’autres feuilles signalaient l’inclinaison dangereuse du pylône, sans s’accorder toutefois sur le sens de cette défaillance : « La Tour ploie vers la Seine ! » soutenaient les uns ; « Non, c'est vers l’avenue de Suffren qu’elle penche ! » affirmaient les autres. Personne, en revanche, ne la voyait s’infléchir du côté du Champ-de-Mars et de l’Ecole militaire – sans doute parce que personne n’habitait là.
     Ces attaques verbales se doublaient, chez les artistes encore, de démonstrations variées d’hostilité : Verlaine passager d’un fiacre lui commandait un détour pour ne pas rencontrer l’odieux pylône de métal ; Maupassant avait accoutumé de dîner dans un restaurant du premier étage – non pour jouir du point de vue, mais parce que c’était le seul endroit à Paris d’où l’on n’aperçût pas la Tour…
     Qu’on malmenât ainsi son oeuvre irritait Gustave Eiffel, mais au fond ne lui déplaisait pas.


Qui sait ?
Une abonnée brésilienne, Marianna Fernandes de Vasconcellos, étudiante en master, demande des renseignements sur « En carême », chronique de Maupassant parue dans Le Gaulois du 21 février 1883.

(Réponse à la revue qui transmettra)


Noëlle BENHAMOU

numéro précédent


Retour vers les Archives de la revue